| |
|
جادوي
اينترنت و آموزش انگليسي |
| |
|
پشت
كامپيوتر شخصي ات مي نشيني و بدون
تعلل وارد موتور جست و جوي گوگل (www.google.com)مي
شوي. اكنون تو از دروازه گوگل وارد
دنياي عظيم وب مي شوي. گوگل از بهترين
موتورهاي جست و جو است. |
|
|
را
تايپ مي كني. با شمار زيادي از سايت
هاي اينترنتي مواجه مي شوي كه به گونه
يي با |
English
learning |
|
|
آموزش
زبان انگليسي و يادگيري آن مرتبط است.
كمي دقيق تر كه جست و جو كني به سايت
هاي قوي تر برخورد مي كني با تمامي
امكانات قابل تصور براي يادگيري زبان. |
|
|
براستي
كه با چند كليك، جادو كرده يي. امروز
اينترنت در بحث آموزش و اطلاع رساني
دست جادوگران را نيز از پشت بسته است. |
|
|
زبان
آموزي را در نظر آوريد كه معلم زبانش
شمار زيادي از منابع جورواجور را
برايش تجويز كرده است. دانشجويي را
تصور كنيد كه استادش بيش از ده فرهنگ
انگليسي به انگليسي و دايره المعارف
را به او توصيه كرده است و دانشجو
مجبور است آنها را خريداري كند و آن
هنگام كه پاي خود را داخل فروشگاههاي
كتاب مي گذارد با قيمت هاي نجومي
مواجه مي شود. ظاهران قيمت هاي نسخه
هاي افست فرهنگ ها با آن كاغذهاي
نامرغوب دست كمي از قيمت اريجينال
آنها ندارد. |
|
|
زبان
آموز ديگري را در نظر بياوريد كه مي
خواهد در مباحث مختلف يادگيري زبان
خود را پيشرفت دهد و با كمبود منابع
روبرو است و يا كتابخانه يي در نزديك
منزل او وجود ندارد تا از آن بهره
ببرند. تازه معلوم نيست اگر كتابخانه
يي بود منابع انگليسي اش كامل باشد. |
|
|
امروزه
جادوي اينترنت حجم عظيم و غيرقابل
وصفي از مواد و موضوعات آموزشي را پيش
روي زبان آموزان قرار داده است. منابع
و سايت هاي ارايه شده اعجاب آور است. |
|
|
يكي
از ابزارهاي مهم يادگيري كه مكررا از
سوي مدرسان زبان انگليسي توصيه مي شود
فرهنگ ها يا ديكشنري هاي انگليسي به
انگليسي هستند كه از پر مراجعه ترين
كتب آموزش زبان انگليسي محسوب مي شوند.
خيلي اوقات، خريد فرهنگ ها و دايره
المعارف هاي بزرگ و كامل امكانپذير
نيست و يا حمل و جابه جايي شان كار
بسيار دشوراي است. تصور اينكه روزي
بتوان 29 جلد كتاب را كه حاوي 44 ميليون
لغت، اصطلاح و مدخل است در عرض چند
ثانيه از يك نقطه دنيا به نقطه ديگري
جابه جا كرد و مداخل را در يك چشم به هم
زدن فراخواند و مشاهده كرد در مخيله
هيچ كسي نمي گنجيد. اين امر اكنون در
سايت اينترنت |
|
|
| و
چندين سايت مشابه ديگر امكانپذير
شده است. |
www.1911encyclopedia.org |
|
|
|
شايد
با ديدن اين جادو، جادوگران عهد عتيق
انگشت به دهان شوند و به جاي ادامه
حرفه خود در نخستين فرصت ممكن در كلاس
اينترنت و كامپيوتر ثبت نام كنند.
فرهنگ جامع «مرين وبستر» از ديگر
عجايبonlineفضاي
وب است كه آدرس در دهكده جهاني بسيار
سرراست تر از آن است كه بخواهيد آن را
حفظ كنيد؛ |
|
|
| ،
«ام هايفن دبليو دات كام». |
www.m-w.com |
|
|
|
وبستر
خوانها م يدانند كه مرين وبستر چه
فرهنگي است. در نوع خود بي مثال
درآوردن معاني مشخص و دقيق و مترادفات
و متضادهاي كاربردي. فايده ديگر اين
فرهنگ انگليسي – آمريكايي، تلفظ
شنيداري آن است كه به زبان آموز در
راستاي بهبود تلفظ بسيار كمك مي كند.
انتشارات
كمبريج در اقدامي جالب در سايت |
|
|
|
چهار
فرهنگ را رايه كرده است؛ فرهنگ هاي
پيشرفته، انگليسي امريكايي، |
http/ictionary.Cambridge.org |
|
|
|
افعال
دو كلمه يي و اصطلاحات. |
|
|
سايتwww.yourdictionary.com نيز
تعداد زيادي ديكشنري را ارايه مي كند.
از فرهنگ هاي انگليسي به انگليسي كه
بگذريم، فرهنگ هاي دو زبانه مطرح مي
شوند كه البته توصيه مي شود از آنها
استفاده نشود؛ زيرا فرهنگ هاي دو
زبانه از دشمنان يادگيري محسوب مي
شوند و حتي المقدور بايد از استفاده
از آنها دوري جست. با اين حال فرهنگ
دوزبانه آريانپور علاوه بر فرهنگ دو
زبانه انگليسي به انگليسي را نيز در
سايت خود |
|
|
|
براي
كاربران مهيا كرده است. براي تمامي
كساني كه هم با كامپيوتر سروكار
دارند و |
www.aryanpour.com |
|
|
|
هم
درگير مطالعه، تحقيق و يادگيري هستند
بويژه در زماني كه وقت اندكي دارند،
نياز به فرهنگي آماده به خدمت بسيار
ضروري است. |
|
|
چاره
كار در سايت ايرانيwww.istgah.com است.
اين سايت يك ديكشنري به عنوان هديه
ارايه مي كند كه تنها با يك كليك
unzip شده و مثلا بر رويCقرار مي
گيرد و تنها با يك كليك ديگر بعد از
اينكه دانلود يا بارگيري شد، فعال شده
و بر روي نوار وظيفه ياtaskbar دستگاه
كامپيوتر قرار مي گيرد و كاربر مي
تواند در هر فضا از فضاي ويندوز گرفته
تا فضاي گسترده اينترنت تنها با
انتخاب كلمه و هاي لايت كردن آن و
گرفتن دكمه كنترل كيو بلافاصله معني
واژه را داشته باشد. اين ديكشنري بيش
از 61 هزار لغت را دربر مي گيرد و بر
دامنه واژگان آن افزوده خواهد شد. |
|
|
كم
حجم بودن اين فرهنگ و سهولت استفاده و
بارگيري آن باعث مزيت آن نسبت به ديگر
فرهنگ هاي آماده به خدمت شده است.
علاوه بر فرهنگ هاي عمومي در فضاي وب،
فرهنگهاي تخصصي نيز قابل دسترسي است.
مثلا فرهنگ كسب و كار و تجارت
اكونوميست كه وابسته به مجله
اكونوميست است كه بر حسب الفبايي در
قالب فرهنگ هاي توصيفي قابل استفاده
كرده اند: |
|
|
|
در
اين فضا ابتدا فهرستي موضوعي
ازمباحث گرامري نمايان مي شود |
www.edufind.com/english/grammar |
|
|
|
شما
موضوع راكليك مي كنيد و به عنوان مثال
passive
voice يا جملات مجهول و يا يكي از زمانها
را به دلخواه كليك مي كنيد و بلافاصله
مثالها و توضيحات مرتبط نمايان
خواهند شد. سايت آموزشي ديگري كه در
بخش گنجينه لغات شما را در تشخيص
معاني لغات كمك مي كند، سايت
www.usingenglish.com/glossary
است كه علاوه بر فهرست واژگان،
كلمات اختصاري و اصطلاحات گرامري را
نيز در دسترس كاربران قرار مي دهد. |
|
|
|
|
|
منبع:
روزنامه اعتماد |
|
|
|
|
|
صفحه
قبلي |
|
|
|
|